Cem Tercüme

YEMİNLİ TERCÜME BÜROSU

TÜM DİLLERDE YEMİNLİ TERCÜME HİZMETİ

TEL: 0216 532 71 99 - 0544 357 93 94

TERCÜME BÜROSU: KALİTELİ, HIZLI, GÜVENİLİR YEMİNLİ TERCÜME
Ana Sayfa
Hakkımızda
Hizmetler
Tercüme Dilleri
Tercüme Belgeleri
Hizmet Bölgeleri
Kampanyalar
Haberler
İnsan Kaynakları
İletişim

tercüme bürosu kalite belgesi


*UYGUN FİYATA KALİTELİ TERCÜMENİN TEK ADRESİ*

CEM TERCÜME BÜROSU - 45 DİLDE NOTER YEMİNLİ TERCÜME

   YEMİNLİ TERCÜME - YEMİNLİ ÇEVİRİ 

   Yeminli tercüme, yeminli çevirmen tarafından kaynak dilden hedef dile aslına    uygun olarak tercüme edilmiş, imzalanmış ve mühürlenmiş tercümelere verilen    addır. Yeminli Tercüme Bürosu olarak, bünyemizde tam zamanlı birçok yeminli    tercüman bulunduruyor ve her dilde yeminli tercüme hizmeti veriyoruz.

   Noterler, yabancı dilde üniversite düzeyinde diploması olan kişilere huzurlarında    "aslına uygun çeviriler" yapacağına dair yemin ettirerek ve bu yemin zaptını    imzalatarak yeminli tercümanlık yetkisi verirler. Ülkemizde yeminli tercüman olacak    kişiler Türk vatandaşı olmalıdır. Yeminli tercümanın hazırladığı ve kaşesi ile    imzasını koyduğu belge yeminli tercüme yerine geçer. Yeminli çevirmenin bu    çevirisini sadece o çevirmenin yemin zaptının bulunduğu noter onaylamaktadır.    Çevirmenin herhangi bir noterden almış olduğu yemin zaptı, o çevirmenin imzası    başka bir noterin tanıyacağı anlamına gelmemektedir. Çevirmen farklı    noterliklerde yemin zaptına sahip olabilir. Bu hususta bir kısıtlama    bulunmamaktadır. Çoğunlukla resmi belgelerde, mahkemeye sunulacak    tercümelerde yeminli tercüman imzası aranmaktadır.

   Yurtdışına yollanacak belgelerin resmi makamlarca tanınması için ilk başta belge    ilgili ülkenin diline yine o dilde yeminli tercümanlık belgesine sahip yeminli    tercüman tarafından çevirilmeli, çeviri notere onaylatılmalı ve noter onaylı çeviriye    noterin bulunduğu ilçe kaymakamlığı ya da il valiliği tarafından Apostil işlemi    uygulanmalıdır. Bir belgenin gerçekliliğinin tasdik edilmesini ve başka bir ülkede    yasal açıdan kullanımının mümkün kılınmasını sağlayan onaylama işlemine apostil    denir.

   Bu işlemler belgenin özelliğine veya belgenin gideceği ülkeye göre farklılık    gösterebilir. Çoğu durumda yurtdışına gönderilecek ya da konsolosluğa    sunulacak belgenin tanınması için yeminli çevirmenin kendi kaşe ve imzası da    yeterli olmaktadır.

   Yeminli tercüman çeviriye herhangi bir şekilde kendi yorumunu katamaz, asıl    belgede yazılanlar haricinde başka bir ifadeye yer veremez ve değişiklik    yapamaz. Yeminli çevirmenlerin uzman olduğu konu ve alanlar vardır. Bir    tercümanın yeminli tercüman olması her alanda tercüme yapacağı anlamına    gelmez.

   Yeminli Tercüme Bürosu olarak, bizden tercümesi istenilen belgenin ilgili alanda    uzmanlaşmış bir çevirmene verilmesini çok sayıda konuya hakim ve tüm    tercümelerden sorumlu müdürümüz bir diğer isimle baştercümanımız yapmaktadır.    Böylece tercümeler konusunda uzman çevirmenlerimizce kaliteli ve beklentilere    uygun bir şekilde yapılmaktadır.




 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tercüme Yaptırmak İstiyorum
Yeminli Tercüme
Yeminli Tercüman
Yazılı Tercüme
Sözlü Tercüme
Almanca Tercüme
İngilizce Tercüme
Fiyatlar
Referanslar
Önemli Bilgiler

Copyright © 2011 - www.yeminlitercumeburosu.net / Bütün hakları Cem Tercüme'ye aittir. www.cemtercume.com.tr

Adres: İcadiye Mahallesi, Türkan Hatun Sokak No: 17/B, 34674 Üsküdar-İstanbul
Tel: 0216-532 71 99 Gsm: 0544-357 93 94 E-Mail: cem@cemtercume.com

Almanca Tercüme - Tercüme Bürosu - Tercüme Büroları - Yeminli Tercüme - Çeviri Bürosu - Üsküdar Tercüme Bürosu